A força da amizade vence todas as diferenças... Aliás... para que diferenças se somos amigos? Quando erramos... nos perdoamos e esquecemos. Se temos defeitos... não nos importamos... Trocamos segredos... e respeitamos as divergências... Nas horas incertas, sempre chegamos no momento certo... Amigos sem cor... sem sexo... sem idade... Amigo é só amigo...
The strength of friendship wins all differences ... Indeed ... so that differences if we are friends? When wrong ... to forgive and forget. If we have defects ... not we care ... Trocamos secrets ... and respect the differences ... In the uncertain hour, when we arrive at the right time ... Friends colourless ... without sex ... without age ... Friend is only friend ...
Que os raios do sol inundem o teu dia e encham teu fim de semana de alegria!
As far I see a garden of daisies And, in the middle of it, I see a beautiful flower It is kj That the rays of the sun Inundem your day and filling Your weekend of joy